Logo

Vorsorgevollmacht übersetzen lassen

Zertifizierte Übersetzung Ihrer Vollmacht ✓ Vereidigte anerkannte Übersetzer ✓ Qualitätsgarantie ✓ Schneller Service ✓

Lassen Sie Ihre Vorsorgevollmacht zertifiziert übersetzen.

Unsere anerkannten Übersetzer garantieren eine korrekte, beglaubigte Übersetzung für internationale Anerkennung.

Profitieren Sie von schnellem Service und hoher Qualität.

5.0
Basierend auf 385 Bewertungen
powered by Google

Ihre Vorteile bei LingoPlus:

Z

Qualitätsgarantie

Unsere Übersetzungen werden von staatlich geprüften und bevollmächtigte Übersetzer:innen erstellt, die das Vier-Augen-Prinzip anwenden.

Z

Vereidigte Übersetzer:innen

Die beglaubigte Übersetzung Ihrer Vorsorgevollmacht erfolgt durch anerkannte und erfahrene Fachkräfte.

Z

Mehr als 15 Jahre Erfahrung

Unsere langjährige Expertise gewährleistet höchste Qualität in jeder Übertragung.

Z

Geld-Zurück-Garantie

Ihre Zufriedenheit hat Priorität.
Bei Unzufriedenheit bieten wir eine unkomplizierte Geld-zurück-Garantie.

Z

Vertraulichkeit

Datenschutz und Vertraulichkeit sind für uns selbstverständlich und haben höchste Priorität.

Z

Exzellentes Preis-Leistungs-Verhältnis

Profitieren Sie von Top-Qualität und persönlichem Service zu fairen Preisen.

Übersetzungsbüro mit Garantie

Beglaubigte Übersetzung der Vollmachtsurkunde

Damit die Übersetzung Ihrer Vollmachtsurkunde von den Behörden anerkannt wird, muss sie von professionellen Übersetzern angefertigt werden.

Unsere erfahrenen, gerichtlich vereidigten und staatlich geprüften Übersetzer gewährleisten Präzision und Genauigkeit bei der Übersetzung Ihrer Dokumente.

Der Stempel, die Unterschrift und der Beglaubigungsvermerk des Übersetzers bestätigen die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung, sodass Ihre Übersetzung höchsten Standards entspricht und bei allen Ämtern anerkannt wird.

Vorsorgevollmacht übersetzen: Gründe und Wichtigkeit

Die beglaubigte Übersetzung Ihrer Vollmacht ist in verschiedenen Lebenssituationen unerlässlich.

Hier sind einige Gründe, warum Sie Ihre Vollmacht übersetzen lassen sollten:

1. Notarielle Beglaubigung

Damit die Vollmacht von Ämtern anerkannt wird, ist eine notarielle Beglaubigung notwendig.

Diese stellt sicher, dass die Echtheit des Dokuments gewährleistet ist und die Vollmachtgeber rechtlich abgesichert sind.

2. Rechtliche Anerkennung

Eine juristische Übersetzung Ihrer Vollmacht garantiert, dass diese von Behörden und Institutionen im Ausland akzeptiert wird.
Unsere vereidigten Übersetzer erstellen die Übersetzung präzise, um die Gültigkeit und Echtheit des Originals zu wahren.

3. Vermeidung von Missverständnissen

Mit einer zertifizierten Übersetzung minimieren Sie das Risiko von Missverständnissen, insbesondere in juristischen Angelegenheiten.

Das gilt besonders für medizinische Entscheidungen oder die Delegation von Entscheidungsbefugnissen.

4. Vorlage bei Ämtern

Oftmals verlangen Ämter die Vorlage einer bestätigten Übersetzung.

Durch die zertifizierte Bearbeitung Ihrer Vollmacht können Sie sicherstellen, dass sie alle notwendigen Anforderungen erfüllt.

Für weitere Informationen oder um ein unverbindliches Angebot für die Übersetzung zu erhalten, kontaktieren Sie uns! 

Geburtsurkunde übersetzen lassen

Schritte zur beglaubigten Übersetzung

Wir machen es Ihnen leicht, Ihre Vollmacht für die Übersetzung bereitzustellen.

Unsere transparenten Abläufe gewährleisten eine schnelle Zustellung der beglaubigten Übersetzung in wenigen Schritten.

Schritt 1

Übermittlung Ihrer Unterlagen

Übermitteln Sie uns Ihre Vollmacht als Scan oder Foto bequem über unser Online-Anfrageformular oder per E-Mail.
Teilen Sie uns Ihre Zielsprache und spezifischen Anforderungen mit.

Schritt 2

Kostenfreies Angebot erhalten

Basierend auf Ihren Angaben erstellen wir ein kostenloses, maßgeschneidertes Angebot für die Übersetzung und senden es Ihnen per E-Mail zu.

Schritt 3

Übersetzungsstart nach Ihrer Bestätigung

Nach Ihrer Bestätigung setzen wir sofort mit der Übersetzung Ihrer Vollmacht ein. Unsere höchste Priorität liegt darin, jede Nuance Ihrer Anfrage zu berücksichtigen und Ihnen ein Ergebnis von höchster Qualität zu liefern.

Schritt 4

Lektorat für Perfektion

Ein erfahrener Lektor überarbeitet präzise Ihre Übersetzung.
Nach erfolgreicher Kontrolle senden wir Ihnen die bestätigte Übersetzung einer Vollmacht mit der Rechnung entweder per E-Mail oder auf dem Postweg zu.

Schritt 5

Unsere Qualitätsgarantie

Bei Bedarf an Anpassungen oder Fragen zur gelieferten Übersetzung stehen wir Ihnen jederzeit zur Verfügung.
Ihr dauerhaftes Zufriedenheitsversprechen – weil Qualität für uns keine Frist kennt.

Häufig übersetzte Sprachen

In unserem Übersetzungsservice bieten wir Ihnen schnelle und unkomplizierte Fachübersetzung mit offiziellem Siegel für sämtliche Sprachkombinationen an.

Was unsere Kunden sagen

Häufig gestellte Fragen (FAQ)

Was ist eine Vorsorgevollmacht?

Eine Vorsorgevollmacht ist ein rechtliches Dokument, mit dem Sie einer oder mehreren Personen das Recht geben, in Ihrem Namen Entscheidungen zu treffen, falls Sie selbst dazu nicht mehr in der Lage sind – zum Beispiel wegen Krankheit, Unfall oder altersbedingter Einschränkungen.

Die bevollmächtigte Person darf dann – je nach Umfang der Vollmacht – beispielsweise:

  • medizinische Entscheidungen treffen
  • finanzielle Angelegenheiten regeln
  • Verträge abschließen
  • Behördengänge übernehmen
  • den Aufenthalt bestimmen

Wichtig: Mit einer Vorsorgevollmacht vermeiden Sie, dass ein Gericht im Ernstfall einen gesetzlichen Betreuer bestellt. Sie bestimmen selbst, wer für Sie handeln darf.

Was sind beglaubigte Übersetzungen?

Beglaubigte Übersetzungen sind offizielle Übersetzungen von vereidigten Übersetzern, die durch Unterschrift und Stempel die Richtigkeit des Inhalts bestätigen.

Sie sind oft erforderlich, um die Echtheit von Dokumenten wie Vollmachten oder Geburtsurkunden bei Ämtern und dem Notar zu belegen.

Warum ist eine beglaubigte Übersetzung meiner Vorsorgevollmacht notwendig?

Eine beglaubigte Übersetzung bestätigt die Richtigkeit und Vollständigkeit des Originals und ist oft erforderlich, um die Gültigkeit der Vollmacht bei Behörden oder Ämtern sicherzustellen.

Welche Dokumente erfordern beglaubigte Übersetzungen?

Erforderlich sind amtliche Übersetzungen für Dokumente wie Geburts- und Heiratsurkunden, medizinische Unterlagen und Verträge.

Welche Arten von Vollmachten können übersetzt werden?

Wir bieten die Übersetzung von Generalvollmacht sowie spezifischen notarielle Vollmachten, einschließlich Patientenverfügung, an.

Die Übersetzung der Vollmacht ist notwendig, um sicherzustellen, dass die Vollmacht im Ausland anerkannt wird.

Jetzt einfach online bestellen! Ganz ohne Versand.

Wie lange dauert die Bearbeitung?

Die Bearbeitungsdauer beträgt in der Regel eine Woche.

Benötigen Sie die Übersetzung schnell?Eilige Übersetzungen können in drei Tagen erledigt werden.

Bitte beachte Sie, dass zusätzliche Kosten anfallen können.

Wie erhalte ich die Übersetzung?

Nach der Fertigstellung erhalten Sie die Übersetzung digital zur vorherigen Überprüfung per E-Mail.

Optional können Sie auch eine physische Kopie per Post anfordern.

Was kosten Übersetzungen bei LingoPlus?

Die Preise beginnen bei 50 € für beglaubigte Übersetzungen.

Für nicht beglaubigte Übersetzungen starten die Kosten bei 0,17 € pro Wort.

Kontaktieren Sie uns für ein individuelles Angebot.

Welche Texte kann man übersetzen lassen?

Wir bieten eine Vielzahl von Übersetzungsdienstleistungen, einschließlich der beglaubigten Übersetzung einer Vollmachten, Geburtsurkunde und anderen rechtlichen Dokumenten.

Bei speziellen Anforderungen stehen wir Ihnen jederzeit zur Verfügung.

Jetzt Ihre Vollmacht übersetzen lassen

Profitieren Sie von der Qualitätssicherung bei LingoPlus durch unser
Vier-Augen-Prinzip.


Unsere professionellen Übersetzer garantieren nicht nur Präzision, sondern auch zusätzliche Perfektion durch die Berücksichtigung aller sprachlichen Feinheiten in sowohl der Ziel- als auch der Ausgangssprache.

 

Jetzt kostenloses Angebot anfordern und erstklassige Übersetzungen erleben.

Angebot