Testament übersetzen lassen
Zertifizierte Übersetzung Ihres Testaments ✓ Vereidigte anerkannte Übersetzer ✓ Qualitätsgarantie ✓ Schneller Service ✓
Für wichtige Rechtsangelegenheiten wie Erbschaftsregelungen, Nachlassverwaltung und internationale Erbverfahren bietet LingoPlus beglaubigte Übersetzungen Ihres Testaments an.
Ihre Vorteile bei Lingoplus:
Qualitätsgarantie
Vereidigte Übersetzer:innen
Mehr als 15 Jahre Erfahrung
Mit über 15 Jahren Expertise garantieren wir, dass jede Arbeit höchsten Qualitätsansprüchen genügt.
Geld-Zurück-Garantie
Vertraulichkeit
Wir behandeln Ihre Daten und Dokumente stets vertraulich und unter strenger Beachtung der Datenschutzstandards.
Exzellentes Preis-Leistungs-Verhältnis
Wir bieten erstklassige Übersetzungsdienstleistungen zu fairen Preisen und persönlichem Service.
Beglaubigte Übersetzung des Testaments
Damit Ihre Übersetzung des Testaments amtlich anerkannt wird, muss sie von vereidigten Übersetzern beglaubigt werden.
Unsere erfahrenen Übersetzer fertigen Ihre Transkription in der gewünschten Zielsprache präzise an – inklusive Stempel, Unterschrift und Beglaubigungsvermerk.
Sie erhalten Ihre amtlich beglaubigte Übertragung per E-Mail als PDF oder per Post.
Jetzt online bestellen und vom Bestpreis für staatliche Übersetzungen profitieren.
Testament übersetzen lassen: Gründe und Wichtigkeit
Die Übersetzung Ihres Testaments ist in vielen rechtlichen und persönlichen Situationen von entscheidender Bedeutung.
Hier sind fünf wesentliche Gründe:
1. Amtliche Anerkennung
Eine amtlich beglaubigte Übersetzung, erstellt von vereidigten Übersetzern, stellt sicher, dass Ihr letzter Wille und Ihre Verfügung im Erbfall rechtsgültig und beim Nachlassgericht anerkannt sind.
2. Rechtssicherheit
Durch die präzise Übersetzung und den Beglaubigungsvermerk wird gewährleistet, dass alle Inhalte – ob handschriftlich verfasst oder maschinell erstellt – korrekt wiedergegeben werden und die gesetzliche Erbfolge einwandfrei abgebildet wird.
3. Internationale Nutzung
Wenn Ihr Testament international vorgelegt werden muss, etwa im Rahmen eines Erbvertrags oder für den Erbschein, ist es wichtig, dass die Übersetzung in der gewünschten Zielsprache präzise und amtlich beglaubigt ist.
Dies erleichtert die Anerkennung durch Behörden und Notare.
4. Schnelle Abwicklung
Bei LingoPlus können Sie Ihre Übertragung ganz einfach online bestellen.
Unsere erfahrenen, beeidigten Übersetzer fertigen die Transkription schnell an, sodass Sie Ihre beglaubigte Übersetzung per E-Mail (PDF) oder postalisch erhalten – oft innerhalb kürzester Lieferzeiten.
5. Kosteneffizienz und Qualität
Der Preis für anerkannte Übersetzungen hängt von der Anzahl der Wörter und der Komplexität des Ausgangstextes ab.
Mit transparenten Preisen und einer 100%-Zufriedenheitsgarantie erhalten Sie eine zertifizierte Übersetzung Ihres Testaments zum Bestpreis.
Vertrauen Sie auf LingoPlus – übersetzen und beglaubigen lassen Sie Ihr Testament ganz einfach online und profitieren Sie von erstklassiger Qualität, die international anerkannt ist.
Schritte zur beglaubigten Übersetzung
Wir machen es Ihnen leicht, Ihr Testament für die Übersetzung bereitzustellen.
Unsere transparenten Abläufe gewährleisten eine schnelle Zustellung Ihrer amtlichen Übersetzung.
Schritt 1
Urkunde einreichen
Senden Sie Ihr Testament bequem über unser Online-Anfrageformular oder per E-Mail.
Teilen Sie uns dabei Ihre spezifischen Anforderungen mit, damit wir Ihre Übersetzung passgenau anfertigen können.
Schritt 2
Kostenfreies Angebot
Basierend auf Ihren Angaben erstellen wir ein unverbindliches, kostenloses Angebot und senden es Ihnen per E-Mail zu.
Schritt 3
Übersetzungsbeginn
Nach Ihrer Bestätigung starten wir umgehend mit der Übertragung Ihres Erbscheins, um Ihnen eine präzise und amtlich anerkannte Übersetzung zu liefern.
Schritt 4
Lektorat und Versand
Ein erfahrener Lektor kontrolliert die Übersetzung auf Richtigkeit.
Anschließend erhalten Sie Ihre bestätigte Übersetzung, versehen mit Unterschrift, Stempel und Beglaubigungsvermerk, entweder als PDF per E-Mail oder als Hardcopy per Post.
Schritt 5
Langfristige Qualitätsgarantie
Unsere Qualitätsgarantie gilt zeitlich unbegrenzt.
Bei Anpassungen oder Fragen stehen wir Ihnen jederzeit zur Verfügung, damit Sie mit Ihrer Übertragung voll zufrieden sind.
Häufig übersetzte Sprachen
In unserem Übersetzungsservice bieten wir Ihnen schnelle und unkomplizierte Fachübersetzung mit offiziellem Siegel für sämtliche Sprachkombinationen von Ausgangs- und Zielsprache an.
Was unsere Kunden sagen
Häufig gestellte Fragen
Wann ist eine beglaubigte Übersetzung eines Testaments notwendig?
Eine beglaubigte Übersetzung ist erforderlich, wenn das Testament in einer anderen Sprache verfasst ist als der Amtssprache des Landes, in dem es verwendet wird.
Dies stellt sicher, dass Behörden und Gerichte den Inhalt korrekt verstehen und anerkennen können.
Welche Dokumente müssen für die Übersetzung bereitgestellt werden?
Für die Übersetzung eines Testaments sollte das Originaldokument oder eine gut lesbare Kopie bereitgestellt werden.
Es ist wichtig, dass alle Teile des Testaments, einschließlich Unterschriften, Stempel und handschriftlicher Notizen, deutlich erkennbar sind, da diese ebenfalls in der Übertragung berücksichtigt werden müssen.
Die Wünsche des Verstorbenen sollten hier an oberster Priorität stehen, weswegen ein gutes Foto oder ein hochauflösender Scan essentiell ist.
Was passiert, wenn das Testament in mehreren Sprachen verfasst wurde?
Wenn ein Testament in mehreren Sprachen verfasst wurde, ist es ratsam, jede Version von einem beglaubigten Übersetzer prüfen zu lassen.
Auf diese Weise wird sichergestellt, dass alle Sprachversionen übereinstimmen und rechtlich korrekt sind.
Kann ein Testament auch ohne beglaubigte Übersetzung verwendet werden?
In der Regel nicht.
Behörden und Gerichte verlangen häufig eine anerkannte Übersetzung, um die rechtliche Gültigkeit vom Willen des Erblassers sicherzustellen.
In bestimmten Fällen kann es auch akzeptiert werden, wenn der Übersetzer über die erforderliche Qualifikation verfügt.
Was sind beglaubigte Übersetzungen?
Welche Dokumente erfordern beglaubigte Übersetzungen?
Ebenso werden
Wie lange dauert die Bearbeitung?
Die
In der Regel werden Standarddokumente innerhalb einer Woche fertiggestellt.
Eilige
Preise und Kosten
Die Kosten für
Unsere Dienstleistungen beginnen ab 50 €. Nicht
Kontaktieren Sie uns für ein individuelles Angebot, das auf Ihre Anforderungen zugeschnitten ist.
Welche Texte kann man beim Übersetzungsbüro LingoPlus übersetzen lassen?
✔
▫️
▫️
▫️ Geburtsurkunde
▫️ Heiratsurkunde
▫️ Scheidungsurteil
▫️ Sterbeurkunde
▫️
▫️ Gerichtsurteile
▫️ Verträge
▫️
✔ Fachübersetzungen:
▫️ Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)
▫️ Handelsregisterauszüge
▫️ Unternehmensdokumente
▫️ Technische Handbücher
▫️ Medizinische Gutachten
▫️ Wissenschaftliche Texte
✔ Sonstige
▫️ Bücher & E-Books
▫️ Broschüren & Flyer
▫️ Webshops & Websites
▫️ Blogartikel
▫️ Werbetexte