Logo

Testament übersetzen lassen

Zertifizierte Übersetzung Ihres Testaments ✓ Vereidigte anerkannte Übersetzer ✓ Qualitätsgarantie ✓ Schneller Service ✓

Für wichtige Rechtsangelegenheiten wie Erbschaftsregelungen, Nachlassverwaltung und internationale Erbverfahren bietet LingoPlus beglaubigte Übersetzungen Ihres Testaments an.

5.0
Basierend auf 385 Bewertungen
powered by Google

Ihre Vorteile bei Lingoplus: 

Z

Qualitätsgarantie

Unsere Übersetzungen werden von staatlich geprüften und vereidigten Fachleuten erstellt, die das Vier-Augen-Prinzip anwenden – so stellen wir höchste Präzision sicher.

Z

Vereidigte Übersetzer:innen

Die beglaubigte Übersetzung Ihres Testaments wird ausschließlich von anerkannten und beeidigten Experten angefertigt.

Z

Mehr als 15 Jahre Erfahrung

Mit über 15 Jahren Expertise garantieren wir, dass jede Arbeit höchsten Qualitätsansprüchen genügt.

Z

Geld-Zurück-Garantie

Ihre Zufriedenheit ist unser oberstes Ziel. Sollten Sie nicht zufrieden sein, erhalten Sie unkompliziert Ihr Geld zurück.

Z

Vertraulichkeit

Wir behandeln Ihre Daten und Dokumente stets vertraulich und unter strenger Beachtung der Datenschutzstandards.

Z

Exzellentes Preis-Leistungs-Verhältnis

Wir bieten erstklassige Übersetzungsdienstleistungen zu fairen Preisen und persönlichem Service.

Übersetzungsbüro mit Garantie

Beglaubigte Übersetzung des Testaments

Damit Ihre Übersetzung des Testaments amtlich anerkannt wird, muss sie von vereidigten Übersetzern beglaubigt werden.

Unsere erfahrenen Übersetzer fertigen Ihre Transkription in der gewünschten Zielsprache präzise an – inklusive Stempel, Unterschrift und Beglaubigungsvermerk.

Sie erhalten Ihre amtlich beglaubigte Übertragung per E-Mail als PDF oder per Post. 

Jetzt online bestellen und vom Bestpreis für staatliche Übersetzungen profitieren.

Testament übersetzen lassen: Gründe und Wichtigkeit

Die Übersetzung Ihres Testaments ist in vielen rechtlichen und persönlichen Situationen von entscheidender Bedeutung.

Hier sind fünf wesentliche Gründe:

1. Amtliche Anerkennung

Eine amtlich beglaubigte Übersetzung, erstellt von vereidigten Übersetzern, stellt sicher, dass Ihr letzter Wille und Ihre Verfügung im Erbfall rechtsgültig und beim Nachlassgericht anerkannt sind.

2. Rechtssicherheit

Durch die präzise Übersetzung und den Beglaubigungsvermerk wird gewährleistet, dass alle Inhalte – ob handschriftlich verfasst oder maschinell erstellt – korrekt wiedergegeben werden und die gesetzliche Erbfolge einwandfrei abgebildet wird.

3. Internationale Nutzung

Wenn Ihr Testament international vorgelegt werden muss, etwa im Rahmen eines Erbvertrags oder für den Erbschein, ist es wichtig, dass die Übersetzung in der gewünschten Zielsprache präzise und amtlich beglaubigt ist.

Dies erleichtert die Anerkennung durch Behörden und Notare.

4. Schnelle Abwicklung

Bei LingoPlus können Sie Ihre Übertragung ganz einfach online bestellen.

Unsere erfahrenen, beeidigten Übersetzer fertigen die Transkription schnell an, sodass Sie Ihre beglaubigte Übersetzung per E-Mail (PDF) oder postalisch erhalten – oft innerhalb kürzester Lieferzeiten.

5. Kosteneffizienz und Qualität

Der Preis für anerkannte Übersetzungen hängt von der Anzahl der Wörter und der Komplexität des Ausgangstextes ab.

Mit transparenten Preisen und einer 100%-Zufriedenheitsgarantie erhalten Sie eine zertifizierte Übersetzung Ihres Testaments zum Bestpreis.

Vertrauen Sie auf LingoPlus – übersetzen und beglaubigen lassen Sie Ihr Testament ganz einfach online und profitieren Sie von erstklassiger Qualität, die international anerkannt ist. 

Geburtsurkunde übersetzen lassen

Schritte zur beglaubigten Übersetzung

Wir machen es Ihnen leicht, Ihr Testament für die Übersetzung bereitzustellen.

Unsere transparenten Abläufe gewährleisten eine schnelle Zustellung Ihrer amtlichen Übersetzung.

Schritt 1

Urkunde einreichen

Senden Sie Ihr Testament bequem über unser Online-Anfrageformular oder per E-Mail.

Teilen Sie uns dabei Ihre spezifischen Anforderungen mit, damit wir Ihre Übersetzung passgenau anfertigen können.

Schritt 2

Kostenfreies Angebot

Basierend auf Ihren Angaben erstellen wir ein unverbindliches, kostenloses Angebot und senden es Ihnen per E-Mail zu.

Schritt 3

Übersetzungsbeginn

Nach Ihrer Bestätigung starten wir umgehend mit der Übertragung Ihres Erbscheins, um Ihnen eine präzise und amtlich anerkannte Übersetzung zu liefern.

Schritt 4

Lektorat und Versand

Ein erfahrener Lektor kontrolliert die Übersetzung auf Richtigkeit.

Anschließend erhalten Sie Ihre bestätigte Übersetzung, versehen mit Unterschrift, Stempel und Beglaubigungsvermerk, entweder als PDF per E-Mail oder als Hardcopy per Post.

Schritt 5

Langfristige Qualitätsgarantie

Unsere Qualitätsgarantie gilt zeitlich unbegrenzt.

Bei Anpassungen oder Fragen stehen wir Ihnen jederzeit zur Verfügung, damit Sie mit Ihrer Übertragung voll zufrieden sind.

Häufig übersetzte Sprachen

In unserem Übersetzungsservice bieten wir Ihnen schnelle und unkomplizierte Fachübersetzung mit offiziellem Siegel für sämtliche Sprachkombinationen von Ausgangs- und Zielsprache an.

Was unsere Kunden sagen

Häufig gestellte Fragen

Wann ist eine beglaubigte Übersetzung eines Testaments notwendig?

Eine beglaubigte Übersetzung ist erforderlich, wenn das Testament in einer anderen Sprache verfasst ist als der Amtssprache des Landes, in dem es verwendet wird.

Dies stellt sicher, dass Behörden und Gerichte den Inhalt korrekt verstehen und anerkennen können.

Welche Dokumente müssen für die Übersetzung bereitgestellt werden?

Für die Übersetzung eines Testaments sollte das Originaldokument oder eine gut lesbare Kopie bereitgestellt werden.

Es ist wichtig, dass alle Teile des Testaments, einschließlich Unterschriften, Stempel und handschriftlicher Notizen, deutlich erkennbar sind, da diese ebenfalls in der Übertragung berücksichtigt werden müssen.

Die Wünsche des Verstorbenen sollten hier an oberster Priorität stehen, weswegen ein gutes Foto oder ein hochauflösender Scan essentiell ist.

Was passiert, wenn das Testament in mehreren Sprachen verfasst wurde?

Wenn ein Testament in mehreren Sprachen verfasst wurde, ist es ratsam, jede Version von einem beglaubigten Übersetzer prüfen zu lassen. 

Auf diese Weise wird sichergestellt, dass alle Sprachversionen übereinstimmen und rechtlich korrekt sind.

Kann ein Testament auch ohne beglaubigte Übersetzung verwendet werden?

In der Regel nicht. 

Behörden und Gerichte verlangen häufig eine anerkannte Übersetzung, um die rechtliche Gültigkeit vom Willen des Erblassers sicherzustellen.

In bestimmten Fällen kann es auch akzeptiert werden, wenn der Übersetzer über die erforderliche Qualifikation verfügt.

Was sind beglaubigte Übersetzungen?

Beglaubigte Übersetzungen sind zertifizierte Übersetzungen, die von staatlich anerkannten und geprüften Übersetzernerstellt werden.

Diese Experten verfügen über die Befugnis, offizielle Dokumente in die gewünschte Zielsprache zu übersetzen, und bestätigen durch Unterschrift und Stempel die Richtigkeit und Vollständigkeit des Inhalts.

Diese Art der Übertragung ist essentiell um die Authentizität rechtlicher und amtlicher Dokumente zu prüfen.

Welche Dokumente erfordern beglaubigte Übersetzungen?

Dokumente wie Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Zeugnisse, Verträge und weitere rechtliche Unterlagen erfordern oft eine beglaubigte Übersetzung.

Ebenso werden beglaubigte Übersetzungen für Visaanträge, Einwanderungsdokumente, gerichtliche Unterlagen und notariell beglaubigte Schriftstücke benötigt.

Wie lange dauert die Bearbeitung?

Die Bearbeitungsdauer hängt vom Umfang des Dokuments ab.

In der Regel werden Standarddokumente innerhalb einer Woche fertiggestellt.

Eilige Übersetzungen können in den meisten Fällen bereits in drei Werktagen abgeschlossen werden.

Preise und Kosten

Die Kosten für beglaubigte Übersetzungen variieren je nach Umfang und Sprachkombination des Dokuments.

Unsere Dienstleistungen beginnen ab 50 €. Nicht beglaubigte, aber zertifizierte Übersetzungen starten bei 0,17 € pro Wort.

Kontaktieren Sie uns für ein individuelles Angebot, das auf Ihre Anforderungen zugeschnitten ist.

Welche Texte kann man beim Übersetzungsbüro LingoPlus übersetzen lassen?

Beglaubigte Übersetzungen:
▫️ Testament
▫️ Erbvertrag
▫️ Geburtsurkunde
▫️ Heiratsurkunde
▫️ Scheidungsurteil
▫️ Sterbeurkunde
▫️ Erbschein
▫️ Gerichtsurteile
▫️ Verträge
▫️ Notarielle Urkunden

Fachübersetzungen:
▫️ Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)
▫️ Handelsregisterauszüge
▫️ Unternehmensdokumente
▫️ Technische Handbücher
▫️ Medizinische Gutachten
▫️ Wissenschaftliche Texte

Sonstige Übersetzungen:
▫️ Bücher & E-Books
▫️ Broschüren & Flyer
▫️ Webshops & Websites
▫️ Blogartikel
▫️ Werbetexte

Jetzt Ihren Nachlass übersetzen lassen

Lassen Sie Ihr Testament oder Ihren Erbvertrag von vereidigten Übersetzern präzise und amtlich anerkannt übersetzen.

Schnell, zuverlässig und beglaubigt – auf Wunsch per E-Mail oder Post.

Jetzt Angebot anfordern!

Angebot