Logo

Flüsterdolmetscher bei LingoPlus

Unsere Flüsterdolmetscher übertragen Ihre Botschaft direkt und unauffällig, während Sie sprechen. Ideal für kleine Gruppen oder Besprechungen.

Ob in Verhandlungen, Meetings oder bei Events – unsere erfahrenen Dolmetscher und Dolmetscherin sorgen für eine präzise und sofortige Kommunikation, ohne die Atmosphäre zu stören.

So gewährleisten wir eine klare, mehrsprachige Verständigung in jeder Situation.

5.0
Basierend auf 385 Bewertungen
powered by Google

Dolmetschtechnik, auf die Sie Vertrauen können 

Z

Qualitätsgarantie

Staatlich geprüfte und vereidigte Sprachmittler garantieren höchste Präzision – geprüft nach dem Vier-Augen-Prinzip.

Z

Vereidigte Übersetzer:innen

Erfahrene Profis für offizielle und fachliche Einsätze. Egal ob Konferenz-, Simultan- oder Flüsterdolmetschen!

Z

Mehr als 15 Jahre Erfahrung

Erprobte Expertise für reibungslose Kommunikation in mehr als 20 Sprachen.

Z

Geld-Zurück-Garantie

Maximale Kundenzufriedenheit – transparent und unkompliziert.

Z

Vertraulichkeit

Strenger Datenschutz für Ihre sensiblen Informationen.

Z

Exzellentes Preis-Leistungs-Verhältnis

Hochwertige Dolmetschleistungen zu fairen Preisen.

Übersetzungsbüro mit Garantie

Die Art des Dolmetschens

Beim Flüsterdolmetschen wird das Gesagte in Echtzeit und ohne technische Ausstattung übertragen.

Der Dolmetscher sitzt direkt bei den Zuhörern und übersetzt leise und unauffällig ins Ohr, sodass keine zusätzliche Technik wie Kopfhörer erforderlich ist.

Unsere Leistungen im Überblick:

Verschiedene Formen vom Dolmetschen: 

  • Ob Flüsterdolmetschen, Konferenzdolmetschen oder Chuchotage – wir bieten die passende Lösung für Ihre Bedürfnisse.

Höchste Präzision & Konzentration:

  • Unsere Übersetzungs- und Dolmetschungsexperten arbeiten mit höchstem fachlichen Niveau, stets unter Einhaltung der ISO 2603 und DIN 56 924 Standards.

Perfekte Verständigung:

  • Mit unserer Expertise sorgen wir für eine präzise, diskrete und effiziente Kommunikation, ohne den Gesprächsfluss zu stören.

Verlassen Sie sich auf unsere erfahrenen Flüsterdolmetscher für klare Verständigung in jeder Situation.

Unsere Expertise – Ihr Vorteil

Unsere Flüsterdolmetscher übertragen das Gesagte live, präzise und kulturell angepasst. 

1. Warum ist Flüsterdolmetschen so wichtig?

Flüsterdolmetschen ermöglicht eine unmittelbare und diskrete Übersetzung für kleine Gruppen, insbesondere bei internationalen Besprechungen, Verhandlungen oder Gerichtsverhandlungen.

In der Regel sitzt der Dolmetscher direkt neben den Zuhörern und flüstert ihnen die Übersetzung ins Ohr, ohne die Veranstaltung zu stören.

Diese Methode fördert eine effiziente Kommunikation und stärkt internationale Geschäftsbeziehungen.

2. Was unterscheidet Flüsterdolmetschen von anderen Dolmetscharten?

Im Gegensatz zum Simultandolmetschen, bei dem technische Hilfsmittel wie Kopfhörer und Mikrofone verwendet werden, kommt bei dem Flüsterdolmetschen keine Technik zum Einsatz.

Der Dolmetscher sitzt unmittelbar neben den Zuhörern und flüstert die Übersetzung in Echtzeit, was es vom Konsekutivdolmetschen unterscheidet.

Diese Methode ist ideal für kleine Runden von bis zu zwei Personen geeignet.

3. Wann ist der Einsatz eines Flüsterdolmetschers notwendig?

Professionelle Flüsterdolmetscher (Chuchoter) sind besonders geeignet für bilaterale Gespräche, Verhandlungen oder kleine Besprechungen, bei denen eine schnelle und direkte Übersetzung erforderlich ist. 

Sie ermöglichen es den Teilnehmern, ohne Verzögerung zu kommunizieren, ohne die Veranstaltung durch technische Geräte zu unterbrechen.

Verlassen Sie sich auf unser erfahrenes Team von Flüsterdolmetschern für eine reibungslose und effiziente Kommunikation! 

Geburtsurkunde übersetzen lassen

Schritte zu Ihrer Flüsterdolmetschung

Mit nur wenigen Klicks sichern Sie sich professionelle Dolmetscher*innen für Ihr Event – flexibel und zuverlässig.

Schritt 1

Anfrage stellen

Senden Sie uns Ihre Anfrage per E-Mail, Online-Formular oder WhatsApp.

Geben Sie Details zu der Ausgangs- und Zielsprache, Ihrem Event und der Flüstertechnik an.

Schritt 2

Individuelles Angebot erhalten

Erhalten Sie ein kostenloses, maßgeschneidertes Angebot, das Ihre Anforderungen berücksichtigt.

Schritt 3

Bestätigung & Einsatzplanung

Nach Ihrer Bestätigung organisieren wir die passenden Flüsterdolmetscher und die benötigte Technik.

Schritt 4

Professionelle Durchführung

Unsere Redner sorgen für eine präzise, zeitgleiche Übersetzung direkt ins Ohr der Zuhörer – bei Seminaren, Konferenzen oder wenigen Personen.

Schritt 5

Nachbetreuung & Qualitätssicherung

Auch nach dem Event stehen wir für Feedback und Anpassungen zur Verfügung, um eine perfekte Verdolmetschung zu garantieren.
Verlassen Sie sich auf unser Team für eine reibungslose Flüsterdolmetschung!

Häufig übersetzte Sprachen

In unserem Dolmetscherservice bieten wir Ihnen schnelle und unkomplizierte Übersetzungen für sämtliche Sprachkombinationen an.

Was unsere Kunden sagen

Häufig gestellte Fragen

Was ist Flüsterdolmetschen?

Flüsterdolmetschen, auch als Chuchotage bekannt, ist eine Art des simultan Dolmetschens, bei der der Dolmetscher direkt neben oder hinter dem Zuhörer sitzt und ihm die Verdolmetschung leise zuflüstert.

Dies erfordert ein hohes Maß an Konzentration und die Fähigkeit, gut zu hören, während der Redner spricht.

Wann wird Flüsterdolmetschen eingesetzt?

Diese Technik wird häufig bei kleineren Gruppen eingesetzt, bei denen der Dolmetscher keine Dolmetscherkabinebenötigt.

Flüsterdolmetschen eignet sich besonders für Veranstaltungen mit wenigen Zuhörern, zum Beispiel bei Besprechungen oder Führungen mit 20 Personen

Dabei wird der Redebeitrag des Redners direkt simultan übersetzt und den Zuhörern zugeflüstert.

Welche Eigenschaften des Flüsterdolmetschen?

Beim Dolmetschen ist es entscheidend, dass der Dolmetscher in der Lage ist, den Vorträgers während der Redebeiträge gut hören und gleichzeitig in die gewünschte Sprache zu übersetzen.

Dies erfordert eine schnelle Verarbeitung des Ausgangstextes und die Fähigkeit, den Rhythmus des Rednersaufrechtzuerhalten.

Es ist eine sehr anstrengende Aufgabe, da der Sprachexperte auch bei langen Redezeiten eine hohe Konzentration beibehalten muss.

Ein Dolmetscher spricht dabei in einer leisen Stimme, die ohne technische Geräte übertragen wird.

Welche technischen Hilfsmittel werden benötigt?

In der traditionellen Form des leisen Dolmetschens sind keine technischen Geräte oder Schalldichte Kabinen erforderlich. 

Bei Bedarf, etwa bei größeren Räumen oder mehreren Zuhörern, kann eine mobile Flüsteranlage(Personenführungsanlage) eingesetzt werden, bei der der Dolmetscher über ein Gerät spricht und die Zuhörer die Übersetzung über Kopfhörer empfangen.

Wie viele Zuhörer können gleichzeitig flüsterdolmetscht werden?

Flüsterdolmetschen ist optimal für maximal zwei Zuhörer geeignet.

Bei größeren Gruppen können die Lautstärke und die Verständlichkeit beeinträchtigt sein, und die Technik ist weniger effizient. 

Was sind die Vorteile des Flüsterdolmetschens?

  • Keine technische Ausstattung erforderlich: Ideal für kleine, informelle Settings.
  • Direkte Interaktion: Der beeidigte Dolmetscher befindet sich neben dem Zuhörer und kann flexibel auf Reaktionen reagieren.
  • Kosteneffizient: Weniger Aufwand und geringere Kosten im Vergleich zu anderen Dolmetschtechniken: Kann häufig von einem einzigen Dolmetscher durchgeführt werden.

Einschränkungen des Flüsterdolmetschens?

  • Begrenzte Anzahl von Zuhörern: Nicht geeignet für größere Gruppen. Außerdem kann es als unangenehm empfunden werden von dem Redner.
  • Akustische Herausforderungen: In lauten oder großen Räumen kann es schwierig sein, die Übersetzung klar zu übertragen.
  • Physische Belastung: Ständiges Flüstern kann für den Dolmetscher sehr ermüdend sein und erfordert regelmäßige Pausen. Diese Art erfordert ein hohes Maß an Konzentration und besondere Schulungen um den gesamten Prozess aufrechterhalten zu können.

Wie unterscheidet sich Flüsterdolmetschen von anderen Dolmetscharten?

Flüsterdolmetschen ist eine Variante des Simultandolmetschens, bei der die Dolmetscher während des Redens des Sprechers die Übersetzung in leiser Stimme übertragen

Im Gegensatz zum konsekutiv Dolmetschen, bei dem der Redner nach jedem Abschnitt eine Pause macht, um dem Dolmetscher Zeit zur Übersetzung zu geben, wird beim Flüsterdolmetschen gleichzeitig übersetzt und gesprochen.

Diese Technik ist besonders für kleine Gruppen geeignet, bei denen der Konferenzdolmetscher und die Empfänger nahe beieinander sitzen.

Auch wenn es sich um eine simultane Modalität handelt, können Dolmetscher unterschiedliche Arbeitsweisen haben.

Was kostet Flüsterdolmetschen?

Die Kosten variieren je nach Umfang der Veranstaltung, Anzahl der benötigten ermächtigen Dolmetscher und technischen Anforderungen. Sie beginnen ab 95€ pro Stunde.

Für ein individuelles Angebot empfehlen wir, direkt mit uns Kontakt aufzunehmen.

Wie bereite ich meine Veranstaltung für Flüsterdolmetschen vor?

Stellen Sie sicher, dass der professionelle Dolmetscher einen guten Blick auf den Redner und eventuelle visuelle Hilfsmittel hat. 

Bei größeren Räumen oder mehreren Zuhörern kann die Bereitstellung einer Flüsteranlage sinnvoll sein.

Für weitere Fragen oder Buchungsanfragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.

Jetzt Ihren Dolmetscherservice anfordern

Profitieren Sie von der erstklassigen Simultanverdolmetschung bei LingoPlus – mit muttersprachlichen Dolmetschern, die höchste Anforderungen an Genauigkeit und sprachliche Nuancen erfüllen.

Unsere professionellen Dolmetscher garantieren präzises Flüsterdolmetschen und Simultandolmetschen für Konferenzen, Seminare oder kleine Gruppen. 

Wir bieten eine beeidigt Übersetzung in der gewünschten Sprachrichtung und gewährleisten eine reibungslose Kommunikation durch hohe Konzentration und Fachkenntnisse.

Unsere Dolmetscher sind geschult in der Technik des Simultandolmetschens und sorgen dafür, dass Zuhörer den Originalton direkt und ohne Unterbrechungen erhalten.

Dabei garantieren wir, dass der Redner seine Aussagen klar und korrekt in die Zielsprache übersetzen lässt.

Unsere Flüsteranlagen und Drahtlose Mikrofone ermöglichen eine präzise Verdolmetschung, sodass Zuhörer direkt und ohne technische Störungen informiert werden bei Ihrer Rede oder Veranstaltung.

Jetzt kostenloses Angebot anfordern und von professioneller Dolmetschdienstleistung profitieren!

Angebot